bcp Wrote:
--------------------------------------------------
> To add to the confusion
:
> USGS topo map. Click to enlarge.
Precisely, Bruce -
You can ALWAYS trust the Gubmint to add to the confusion! IIRC, "la" is Spanish for (feminine) "the" in Englitch, so it seems to me that it would be proper to refer to the standard gauge RR pass as la Veta Pass, the narrow gauge / old highway pass as la La Veta Pass, and the new highway pass as la La Veta Paso del Norte. It's enough to move the title 'La-La Land' from Hollywood to A-La-Mosa
. . .
- Sincerely,
Willie (Wm. Claude Johnson-Barr III, Esq.)
"
Not All Who Have Cell-Phones Do Twitter *
"
Not All Those Who Ponder Can Think . . . "
* Only TWITS Twitter!